2013-08-07Why?  What does she do?

Translation:  « Elle est heureuse d’être mal famée. »

Why wrong:  Notorious is sometimes a false friend. It is pejorative and doesn’t always mean notoire.IMG_3043

What are “false friends?”  False friends are words from different languages which look similar but have different meanings. There are over 1,000 false friends between English and French.

Correct it:  False friends must be learned to avoid the mistakes. What is meant here is famous or well-known as in She’s happy she’s well-known. For more help with false friends, click here.

Contact Roy for more confidence speaking English.

Tagged on:                 

Roy Almaas

Anglaide was founded in 2001 by Roy Almaas, Professional Communication Coach.

See all posts by royalmaas

“She’s happy she’s notorious.”