stockfresh_1354271_oops-button_sizeXSWhat? You’re watching it now!

Why wrong:  In French, this superlative is le film le plus drôle que j’ai jamais vu. Translating literally sounds ridiculous in English, because obviously, you have seen it or are seeing it now. Finally Hit

To correct it:  For Present Perfect superlatives, the adverb ever is used:  “This is the funniest movie I’ve ever seen.”

If you have been disappointed in your English training in the past, contact Roy to finally understand and speak better.

Tagged on:             

Roy Almaas

Anglaide was founded in 2001 by Roy Almaas, Professional Communication Coach.

See all posts by royalmaas

“This is the funniest movie I’ve never seen.”