Saying “She’s one of my friend.”

 2013-09-26Translation: « Elle est une de mon amie. »

Why wrong: In French, the final s in a plural isn’t usually pronounced. This can create confusion if you do this in English. It’s true the reference is to only one friend, but the use of “of” makes it one of many, hence plural.  For more information, click here. To be taken seriously…Coaching2

Correct it: The final s on plurals must be pronounced or else singular will be understood. Say “She is one of my friends.”

Do you make this mistake? Contact Roy to improve your pronunciation and sound like a pro.

“He entered and shot the door.”

2013-07-27Translation: « Il est entré et a tiré dans la porte.»

Cause of confusion: There is no short u sound in French.  It is often confused with a short o sound. Short o sounds like the sound you make when a doctor asks you to stick out your tongue. The short u sound is like in the word up.

Correct it:  Listen aggressively to notice the nuances between vowels.  For shot, drop your chin and hold the sound longer.  For shut, keep the sound short and raise the edges of your mouth (as if you’re smiling). Say “He entered and shut the door.

Choose the right opportunity:  Why not ask Roy how he can help to improve your career by mastering English conversation?


Dead End Opportunity

Saying “You got 100 person on your test!”

Paper HelpTranslation: « Tu as eu 100 personnes sur ton examen ! »

Why wrong: In French, most final consonants, especially d, t and s aren’t pronounced. Failure to do this in English can change the meaning completely. A golfer must finish his swing or his shot is weak.  To speak properly, you must pronounce final consonants or your speech will be weak. Follow Through

Correct it: Say “You got 100 per cent on your test.”

If this is useful to you, please like this page on Facebook.

Saying “They went to eye school together.”

Really? Are they both optometrists?

Translation: « Ils sont allés à l’école d’optométrie ensemble. »

Why wrong:  Eye (or I) and high Panic(or Hi) are different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: is a consonant in English and must be pronounced by exhaling.  For more information, see H.  Say “They went to high school together”2014 Future Projection Target Shows Forward Planning

Don’t waste your time or your money!  In 2014, get personalized training. Email or phone Roy to find out more.

Saying “Tank you very much!”

BaldingTranslation: « Réservoir-toi beaucoup ! »

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say Thank you very much!Get Answers

Do you have a national or international market? Email or phone Roy to learn how to improve your pronunciation!  You’ll thank him later!

Saying “She was very scare.”

2013-08-31Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you don’t pronounce -ed endings in English, with people possibly understanding the present instead of the past, a verb instead of an adjective or two verbs instead of one. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: For words that end with r sound before the ed, the -ed should be pronounced like –de. Don’t add an extra syllable. Say “She was very scared“.2013-09-13

Let Roy help you find the right way to speak English. Contact him for a personalized class for rapid results.  It doesn’t take a long time to improve if you get the right help.

 

Saying “I took a fly to Vancouver.”

2013-07-24Translation: « J’ai pris une mouche à Vancouver. »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. Failure to do this in English can change the meaning completely. For more information, click here. There are already lots of flies in Vancouver, so they don’t need any more.  To be taken seriously…Smiling female executive using a mobile in the office

Correct it: Say “I took a flight to Vancouver.”

Don’t be afraid of working with anglophones! Contact Roy for communication coaching.

Saying “Don’t worry, my dog is armless!”

MasterTranslation: « Ne t’inquiète pas, mon chien est manchot ! »

Why wrong:  Armless and harmless (inoffensif) are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…Time Money

Correct it: is a consonant in English and must be pronounced by exhaling.  For more information, see H.  Say “Don’t worry, my dog is harmless!”

Don’t waste your time or your money!  Invest in personalized training to your interests, needs and objectives. Email Roy to find out more.

Saying “He wants boat of them.”

2013-08-28What?  Where will he put their boat?

Translation: « Il veut bateau des deux. »

Listen to the mistake: [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Boat.mp3″]

Listen to the correction: [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Both.mp3″]

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “He wants both of them.”Young Executive

Don’t let your pronunciation prevent you from growing in your career! Email Roy to reach your full potential!

Saying “Your website is anglaide point com.”

Left Of NameWhat?  Actually, no it’s not!

Why wrong:  Dot it used only in Internet sites and e-mail, for example yourname@yourdomaine.com.  The ending is pronounced “dot com”.  Remember that the @ sign is pronounced “at”, not “arobas” or “commercial A”.

Period is punctuation which ends a sentence or an abbreviation.  It also means “point final” in an argument.

Point refers to decimals.  After a decimal, every number is read individually.  For example. “5.75” should be read “five point seven five” and not “five point seventy-five”. To be taken seriously,…Investment

Correct it:  Say “anglaide dot com.”

Why not invest in your vocabulary? Contact Roy to avoid making other common francophone mistakes in English.

Saying “I bought that for ten box.”

2013-09-14Really? You didn’t pay with money?

Translation: « J’ai acheté ça pour dix boîte

Listen to the mistake:
[sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Box.ogg”]

Listen to the correction:
[sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Bucks.ogg”]
Cause of confusion: There is no short u sound in French.  It is often confused with a short o sound. Short o sounds like the sound you make when a doctor asks you to stick out your tongue. The short u sound is like in the word up. For more information, see O or U.Facebook

Correct it:  Listen aggressively to notice the nuances between vowels.  For dock, drop your chin and hold the sound longer.  For duck, keep the sound short and raise the edges of your mouth (as if you’re smiling). Say “I bought that for ten bucks.

Do you find this useful? Like Roy’s site on Facebook!

Saying “I have to water my plan”

OopsTranslation: « Je dois aroser mon plan. »

Listen to the mistake: [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Plan.mp3″]

Listen to the correction: [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/11/Plant.mp3″]

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. Failure to do this in English can change the meaning completely. For more information, click here. Plans don’t usually need to be watered, but plants usually do.  To be taken seriously…Coaching

Correct it: Say “I have to water my plant.”

Don’t be afraid of working with anglophones! Contact Roy for communication coaching.

Saying “It’s ought in the summer.”

HTranslation: « Il fait devoir l’été. »

Why wrong: Ought (ought to is a synonym of should) and hot are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: is a consonant in English and must be pronounced by exhaling.  For more information, see H.  Say “It’s hot in the summer.”2014 After

Already planning 2014?  Roy’s students make excellent progress quickly. Contact him to see what he can do for you.

Saying “That was the tent time it happened.”

Future Down ToiletWhat?  Did you go camping?

Finally HitTranslation: « C’était la tente fois que c’est arrivé. »

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “That was the tenth time it happened.”

Don’t let your future go down the toilet! Contact Roy to finally hit your target.

Saying “The guys went dock hunting.”

Awkward Moment1Really? How many docks did they bring home?

Translation: « Les gars sont allés à la chasse au quai.»

Cause of confusion: There is no short u sound in French.  It is often confused with a short o sound. Short o sounds like the sound you make when a doctor asks you to stick out your tongue. The short u sound is like in the word up. For more information, see O or U.Free Star

Correct it:  Listen aggressively to notice the nuances between vowels.  For dock, drop your chin and hold the sound longer.  For duck, keep the sound short and raise the edges of your mouth (as if you’re smiling). Say “The guys went duck hunting.”

Get a free consultation!  Contact Roy to improve your English pronunciation, especially mastering “the Big Five,” which will improve your French accent by about 80%.

Saying “I have to go upstair.”

Two Fingers One FingerWhat? You’re only going to go up one?

Why wrong: In French, the final s in a plural isn’t usually pronounced. This can create confusion if you do this in English.  To move to a different floor, you have to climb many stairs, not just one.  This is why we say upstairs. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: The final s on plurals must be pronounced or else singular will be understood. Say “I have to go upstairs.”

Remember not to use French pronunciation rules when you speak English. Contact Roy to sound like a pro.

Saying “Cardiologists work at the art institute.”

Puzzle 1Translation: « Des cardiologues travaillent à l’institut de l’art. »

Why wrong: Art and heart are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…Puzzle 2

Correct it: is a consonant in English and must be pronounced by exhaling.  For more information, see H.  Say “Cardiologists work at the heart institute.”

Roy gets excellent reviews for his work. Pronunciation, idioms and verb tenses are his specialties. Contact him to see what he can do for you.

Saying “He’s my fodder.”

IMG_3028 What?  Are you going to feed him to your animals?

Translation: « Il est mon fourrage ».Finally A Hit

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with d. For more information, click here.  To be taken seriously…

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “He’s my father.”

Have you been disappointed by previous English courses? Contact Roy to finally hit your target.

“We need to buy some gaz.”

IMG_2890What’s gaz? Demotion

Why wrong: The English word gasoline and its shortened form, gas, do NOT have the sound of the letter z. Gas rhymes with the word grass, not the word jazz. To be taken seriously…

Correct it: Say “We need to buy some gas.

Don’t let bad pronunciation and vocabulary limit your career options. Contact Roy for more free information.  No obligation!

Saying “Pierre is my friend. We’re bodies.”

Asian Covering FaceTranslation: « Pierre est mon ami. Nous sommes des corps.»

Cause of confusion: There is no short u sound in French.  It is often confused with a short o sound. Short o sounds like the sound you make when a doctor asks you to stick out your tongue. The short u sound is like in the word up. For more information, see O or U.

Correct it:  Listen aggressively to notice the nuances between vowels.  For body, drop your chin and hold the sound longer.  For buddy, keep the sound short and raise the edges of your mouth (as if you’re smiling). Say “Pierre is my friend.  We’re buddies.”
Investment

Invest in yourselfContact Roy to improve your English pronunciation, especially mastering “the Big Five,” which will improve your accent by about 80%.

Saying “I wooden do that if I were you.”

Blue Hard HatTranslation: « J’en bois ça si j’étais toi »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. Failure to do this in English can change the meaning completely. Wooden means en bois or de bois. To be taken seriously…

Correct it: Say “I wouldn’t do that if I were you.”

Qualityometer

Don’t be afraid of working with anglophones! Contact Roy to improve the quality of your communication.

Saying “She hallways does that.”

What Do You SayTranslation: « Elle corridor fait ça. »

Why wrong: Always and hallways are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: If there’s no h, don’t exhale.  Say “She always does that.”Act Now (Small)

Don’t miss opportunities for your career. Contact Roy to improve your English.

Saying “My son is tree.”

BallWhat?  Your son is a tree?  Are his leaves changing colour?

Translation: « Mon fils est arbre. »

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…

Finally HitCorrect it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “My son is three.”

Have you been disappointed by previous English courses? Contact Roy to finally hit your target.

Saying “I’ve always believe in hard work.”

2013-08-06Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you don’t pronounce -ed endings in English, with people possibly understanding the present instead of the past, a verb instead of an adjective or two verbs instead of one. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: For words that end with v sound before the ed, the -ed should be pronounced like –de. Don’t add an extra syllable. Say “I’ve always believed in hard work”.

BusyDo you think you’re too busy for training? Contact Roy for a personalized class for ultra fast results.  It doesn’t take a long time to improve if you get the right help.

 

Saying “Did you enjoy the weaken?”

Curls, Covered MouthTranslation: « As-tu aimé le faiblir ? »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: The endings of words (especially d, s and t) must be pronounced or else something else may be understood. Say “Did you enjoy the weekend?”Consultation (Small)

Would you like to see what Roy can do for you? Contact him for a free half-hour consultation.

Saying “The Chicago Black Ox won the Stanley Cup.”

Turtleneck Eye RollTranslation: « Le boeuf noir de Chicago a gagné la Coupe Stanley. »

Why wrong: Ox and hawks are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: If there’s an h, exhale.  Say “The Chicago Black Hawks won the Stanley Cup.”

Roy gets excellent reviews for his work. Pronunciation, idioms and verb tenses are his specialties. Contact him Excellent Pushpinto see what he can do for you.

Saying “I taught that it was too late.”

What?  You teach that?2013-08-15

Translation: « J’ai enseigné que c’était trop tard »

Why wrong: Taught is the past of teach whereas thought is the past of thinkTh is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more informatioGet Answersn, click here.

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “I thought that it was too late.”

Roy is a pronunciation specialist. Contact him to quickly improve it by working on the “Big Five”.

Saying “Doctor, my chess hurts.”

2013-09-22Translation: « Docteur, ça me fait mal aux échecs »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously...Consultation

Correct it: The endings of words (especially d, s and t) must be pronounced or else something else may be understood. Say “Doctor, my chest hurts.”

Do you make this mistake? Contact Roy for a free half-hour consultation.

Saying “I have fate it will get better.”

2013-09-16Translation: « J’ai destin que ça va s’améliorer. »

Why wrong: Fate means le destin whereas faith means la foiTh is a dCoachingistinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. Say “I have faith it will get better.”

Roy is a pronunciation specialist. Contact him to quickly improve it by working on the “Big Five”.

Saying “I’m really tire.”

TireTranslation: « Je suis vraiment pneu »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously…Young Female Executive

Correct it: For words that end with r sound before the ed, the -ed should be pronounced like -de. Don’t add an extra syllable. Say “I’m really tired.”

Better English can lead to a promotion! Contact Roy for a free half-hour consultation.

 

Saying “It’s really coal outside today.”

CoalReally? Is it that dark?

Translation: « Aujourd’hui, il fait vraiment charbon dehors »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously…Follow Through

Correct it: Just like a golfer finishes his swing, finish your words.  The endings of most English words (especially d, s and t ) must be pronounced or else something else may be understood: “It’s really cold outside today.”

Contact Roy for a personalized class and learn how to quickly reduce your accent by 80%.

Saying “I heat ice cream every day.”

2013-09-05What? You want to melt it?

Translation: « Je rechauffe de la crème glacée tous les jours. »

Why wrong: Eat and heat are two different words. Exhaling changes the meaning, sometimes humorously. For more information, click here. To be taken seriously…Consultation

Correct it: If there’s no h, don’t exhale.  Say “I eat ice cream every day.”

Contact Roy for a free half-hour consultation or a personalized class.

Saying “I have to go to the batroom.”

2013-09-02What? Are you Batman? He has a batmobile, a batplane and a batcycle.  He must have a batroom too.

Why wrong:  Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…OK Businessman

Correct it:  Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th.  You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. I have to go to the bathroom.

Roy is a pronunciation specialist. Contact him and let him help you with the “Big Five” of francophone pronunciation problems.

Saying “I was boar at the meeting.”

BoarAh, that explains it!

Translation: « J’étais sanglier à la réunion »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously…Presentation

Correct it: For words that end with r sound before the ed, the -ed should be pronounced like –de. Don’t add an extra syllable. Say “I was bored at the meeting.”

Don’t be bored or boring at meetings! Contact Roy for a free half-hour consultation on how you can speak better English.

 

Saying “She dozen work very hard.”

DozenWhat? « Elle douzaine travailler très fort ? »

Why wrong: In French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken seriously…Free Star

Correct it: The endings of words (especially d, s and t) must be pronounced or else something else may be understood. Say “She doesn‘t work very hard.”

Do you make this mistake? Contact Roy for a free half-hour consultation.

Saying “I just hate a delicious soup.”

What? Why do you stockfresh_1211779_oops_sizeXShate it if it’s delicious?

Translation:  « Je déteste tout simplement une soupe délicieuse. »

Why wrong:  Ate and hate are two different words. Exhaling changes the meaning, Valuesometimes humorously.  For more information, click here. To be taken seriously…

Correct it: If there’s no h, don’t exhale. Say “I just ate a delicious soup.”

Contact Roy for delicious training you won’t hate.

Saying “He true the ball.”

BallTranslation: « Il vrai le ballon. »

Why wrong:  Th is a distinct sound in English, not to be confused with t. For more information, click here.  To be taken seriously…

Correct it:  Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th.  Say “He threw the ball.”Finally A Hit

You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th. 

Roy is a pronunciation specialist. Contact him and let him help you hit your goals.

Saying “I took the boss to work.”

ChauffeurReally? You’re his chauffeur?

Cause of confusion: There is no short u sound in French.  It is often confused with a short o sound. Short o sounds like the sound you make when a doctor asks you to stick out your tongue. The short u sound is like in the word up. For more information, see O or U.

Correct it:  Listen aggressively to notice the nuances between vowels.  For boss, drop Teamyour chin and hold the sound longer.  For bus, keep the sound short and raise the edges of your mouth (as if you’re smiling). Say I took the bus to work. 

Impress your bossContact Roy to improve your English pronunciation, especially mastering “the Big Five,” which will improve your accent by about 80%.

Saying “He’s growing a beer.”

BeerdReally? Is he growing a bottle too?

Translation: « Il se fait pousser une bière »


Why wrongIn French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here. To be taken Presentationseriously…

Correct itThe endings of most English words (especially d, s and t ) must be pronounced or else something else may be understood. Say He’s growing a beard.

Contact Roy for lots of tricks in public speaking.

Saying “I work ear.”

EarTranslation:  « Je travaille oreille. »

Why wrong:  is a consonant in English and must be pronounced.  For more information, see H.

Correct it:  Exhale to say h, like if you’re running.  If there’s no h, don’t exhale. Say “I work here.”Goals and Targets

Contact Roy to quickly meet your goals and gain confidence speaking English.

Saying “Mary Higgins Clark is my favorite otter.”

OtterReally? Does she work at Sea World?

Translation: « Mary Higgins Clark est ma loutre préférée. »


Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with d or t. For more information, click hereTo be taken seriously…OK Businessman

Correct it: Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th.  You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th.  Say Mary Higgins Clark is my favorite author.

Contact Roy.  He has over 13 years experience teaching ESL to French-speaking businesspeople.

Saying “Finally, I am Finnish!”

FinnishReally? Are you related to Saku Koivu?

Translation: « Enfin, je suis finlandais ! »

Why wrong:  The -ed  endings of past tense regular English verbs must be clearly pronounced or something else will be understood. Someone from Finland is Finnish. For more information, click here. If you don’t want people to laugh…Fireworks

Correct it:   For words that end with sh before the ed, the ending should be pronounced like a t. Say “I am finished!”

Contact Roy for a personalized class and learn about “The Big Five” pronunciation mistakes francophones make.

Saying “My pants are too tie!”

Really? Is it paIMG_2906inful tying the knot?

Translation:  « Mon pantalon est trop cravate ! »


Why wrongIn French, most final consonants aren’t pronounced. This can create confusion if you do this in English. For more information, click here.  If you don’t want people to laugh…Thumbs Up

Correct itThe endings of most English words (especially d, s and t) must be pronounced or else something else may be understood. Say “My pants are too tight!”

To improve your pronunciation, contact Roy.  He has helped hundreds of French-educated professionals to have confidence when they speak English.

Saying “Love Is In The Hair”

Translation:  « L’amour est dans les cheveux. »

Why wrong:  is a consonant in English.  While it is possible to love someone’s hair, the popular song didn’t talk about that.  For more information, see H.  Don’t feel too bad but to be taken seriously…H

Correct it:  Exhale to say h, like if you’re running.  If there’s no h, don’t exhale. Sing Love Is In The Air.

Contact Roy to improve your pronunciation.

Saying “I am the turd child in the family.”

Saying "I am the turd" (instead of "third")

Really? Well, that explains a lot of things!

Translation: « Je suis l’enfant crotte dans la famille. »

Listen to the mistake:  [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/07/Turd-Child.ogg”]

Listen to the correction:  [sc_embed_player fileurl=”http://www.anglaide.com/wp-content/uploads/2013/07/Third-Child.ogg”]

Why wrong: Th is a distinct sound in English, not to be confused with d or t. The word turd is sometimes vulgar, but surely not what you mean to communicate.  For more information, click here.

To be taken seriously, you should…

Correct it:  Touch your top front teeth with your tongue and exhale softly when you say th. Say I am the third child.

You probably know people who lisp (parlent au bout de la langue). This is what you should do to pronounce th (but not for s or z ).  It may sound and feel bizarre at first, but it really is the way it should be spoken.

Do you make this mistake?  Why not contact Roy for a free half-hour consultation or a personalized class and some coaching?