2013-07-26Wow, such honesty!

Translation:  « Désolé, mais je ne suis pas intéressant »

Why wrongDon’t confuse adjectives ending in -ed (-é) with ones that end in -ing (-ant). To be taken seriously…Opportunity

Correct it:  “Sorry, but I’m not interested.”

Do you like what you see? Click here to follow Roy’s page on Twitter.


“Sorry, but I’m not interesting.”
Tagged on:         

Roy Almaas

Anglaide was founded in 2001 by Roy Almaas, Professional Conversation Coach.

See all posts by royalmaas

“Sorry, but I’m not interesting.”