“That was a really good publicity.”

>Mistake2Why wrong:  “Publicity” is non-count or mass noun.  Mass nouns can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number).

Correct it: With mass nouns, don’t use indefinite articles (a publicity) or make them plural (publicities). Say “That was really good publicity.”

Do you want to really know the difference between publicity and advertising? Contact Roy!  He will explain this and many other language points.


Reputation

“We stopped at a camping in B.C.”

2013-09-10Why wrong:  Gerunds, noun-verb hybrids ending in -ing are usually non-count or mass nouns.  They refer to activities, such as shopping, driving or running.  If you see a sign that says “No smoking” it means that the activity is forbidden there. 

Mass nouns can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). Sometimes, the same spelling can be used for a noun and a gerund (e.g.  a building, a feeling or a meeting). For more information, click here.Truth Prevails

Correct it: With gerunds, don’t use indefinite articles (a camping) or try to make them plural (campings). If you mean something short, say “We stopped at a camping site in B.C.”  Before site, here camping is used as an adjective.  You stopped at a site for that activity.

Do you want to really know the truth about your English? Contact Roy!  He has more than 14 years experience teaching francophone professionals in the greater Montreal area.

“We need new furnitures for the living room.”

2013-09-10Why wrong:  Furniture, like information, is a non-count or mass noun. Mass nouns are used for masses like sand that are too big to count their individual parts.  That means that they can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). In French, mass nouns are signified by du, de la or de l’.  For more information, click here.Thumbs Up

Correct it: With mass nouns, don’t use indefinite articles (a furniture) or try to make them plural (furnitures). “We need new furniture for the living room.”  Remember that furniture doesn’t mean des fournitures. For that, we would usually say supplies.

In addition to new furniture for your living room, why not get some help with your English conversation at the office?  Contact Roy and reach your full potential!

“Mommy, I ate all my spaghettis”

2013-09-10Why wrong:  Spaghetti, like information, is a non-count or mass noun. Mass nouns are used for masses like sand that are too big to count their individual parts.  That means that they can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). In French, mass nouns are signified by du, de la or de l’.  For more information, click here.

Correct it: With mass nouns, don’t use indefinite articles (a spaghetti) or try to make them plural Do It Now(spaghettis). “Mommy, I ate all my spaghetti.”.

Don’t wait to improve your communication.  Contact Roy and see how proper explanations, practice and coaching can help you reach your full potential!

“I had a training this morning.“

TrainingWhy wrong:  Gerunds, noun-verb hybrids ending in -ing are usually non-count or mass nouns.  They refer to activities, such as shopping, driving or running.  If you see a sign that says “No smoking” it means that the activity is forbidden there. 

Mass nouns can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). Sometimes, the same spelling can be used for a noun and a gerund (e.g.  a building, a feeling or a meeting). For more information, click here.

Correct it: With gerunds, don’t use indefinite articles (a training) or try to make them plural (trainings). If you mean something short, say “I had some training or a training session this morning.”  Before session, here training is used as an adjective.  You had a session with that activity.

Do your employees need training to improve their English? Contact Roy!  He has more than 18 years experience teaching francophone professionals in the greater Montreal area.
Manager With Team

“I couldn’t find a parking anywhere.”

Hat and Coat (Small)Why wrong:  Gerunds, noun-verb hybrids ending in -ing are usually non-count or mass nouns.  They refer to activities, such as swimming, smoking or camping.  If you see a sign that says “No parking” it means that the activity is forbidden there. 

Mass nouns can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). Sometimes, the same spelling can be used for a noun and a gerund (e.g.  an opening, a beginning or an ending). For more information, click here.Biz Group (Small)

Correct it: With gerunds, don’t use indefinite articles (a parking) or try to make them plural (parkings). If you mean only one spot, say “I couldn’t find a parking space.”  If you mean the entire area where many cars are parked, call it a parking lot.  They are spaces and lots.  Parking is what people do there.

Do your employees need to improve their English? Contact Roy!  He has more than 14 years experience teaching francophone professionals in the greater Montreal area.

“We bought two new equipments.”

MassWhy wrong:  Equipment, like information, is a non-count or mass noun. Mass nouns are used for masses like sand that are too big to count their individual parts.  That means that they can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). In French, mass nouns are signified by du, de la or de l’.  For more information, click here.Biz Group

Correct it: With mass nouns, don’t use indefinite articles (an equipment) or try to make them plural (equipments). “We bought two new pieces of equipment.”.

Would you like to help your employees improve their English? Contact Roy for more information without obligation.  You can even have a free half-hour consultation.

“Let me give you an advice.”

MassWhy wrong:  Advice, like information, is a non-count or mass noun. Mass nouns are used for masses like sand that are too big to count their individual parts.  That means that they can’t be plural or take an indefinite article (a or an means one, which is a number). In French, mass nouns are signified by du, de la or de l’.  For more information, click here.Team

Correct it: With mass nouns, don’t use indefinite articles (an advice) or try to make them plural (advices). If you mean only one thing, say “Let me give you a piece of advice.”  If you mean many things, it should be  “Let me give you some advice.”.

Would you like to help your employees improve their English? Contact Roy

“I need to get my hairs cut.”

Really? Which ones?  IMG_2907

Translation:  « J’ai besoin de me faire couper les poils. »

Why wrongHair  is a non-count noun for masses that are too big to be counted. Hairs, when counted, mean poils. For more information, click here.IMG_3043

Correct it:  If you mean chevelure, a mass, use hair, but if you mean individual strands you can count either that stand up on the head or that are elsewhere on the body, say hairs.

Contact Roy.  He is a Cambridge English Teacher Advisor.

“I have a good news and a bad news.”

IMG_2896Why wrongNews  is a non-count or mass  nounThat means that it can’t be plural or take an indefinite article (a means one, which is a number).  The fact that certain words end with s (like boss, bus or gas ) doesn’t make them plural. For more information, click here.Training

Correct it:  With mass nouns, don’t use an indefinite article (a new) or try to make them plural (newses):  “I have good news and bad news.”

Roy has over 13 years experience teaching English as a Second Language to French-speaking businesspeople.  Contact him and reach your full potential!